Перевод документов для частных и юр. лиц
В зависимости от документов, которые вам необходимо перевести, вам потребуется тот или иной игрок рынка переводческих услуг. Всего их существует несколько. Например, среди основных выделяют – бюро переводов, частные специалисты и фрилансеры. Каждый из этих видов делится на ещё несколько видов. Например, на универсальные бюро, которые могут выполнить всё от такой услуги, как нотариально заверенный перевод паспорта до сложных услуг, как перевод технических текстов с дополнительной вычиткой носителем языка, а также с вёрсткой. И также делятся на специализированные, которые выполняют заказы только для одной или двух сфер. Например, они могут брать в работу только медицинские документы, технические или юридические.
Каждый из этих игроков имеет свои недостатки и преимущества, а также особенности, о которых стоит знать заказчику перед заказом. Например, фрилансеры предоставляют свои услуги по достаточно демократичным ценам, выполняют заказы быстро (и в большинстве случаев качественно). Но вы не сможете у них, скорее всего, заказать вёрстку, вычитку носителем языка, а также нотариальное заверение документов. Частные переводчики предоставляют услуги немного по завышенным ценам. Например, перевод документов на немецкий будет стоить на 10-15% больше, чем у фрилансеров. Но предлагают совсем другой уровень обслуживания, оформлены часто, как ФЛП, и вы, наверное, сможете заказать у них заверение, но вот с вёрсткой или с чем-то таким, что не особо касается переводов, они вряд ли вам помогут.
В свою очередь бюро могут выполнить практически любые заказы и практически на все языки, а также в очень сжатые сроки, так как на них работают десятки, а иногда сотни переводчиков. Которые уже проверены, с опытом работы, что означает, что вы точно получите качественный перевод своих документов и главное, что точно в срок. Но основным недостатком является то, что они все работают по предоплате, а также цены у них завышены. Поэтому к ним стоит обращаться только в том случае, когда на поиск партнёра-фрилансера у вас просто нет времени, или вам нужно платить, например, с НДС. А также в случаях, когда требуются дополнительные услуги, такие как вёрстка, вычитка носителем языка и т.д.
Вся информация была предоставлена компанией InTime, которая предлагает весь спектр услуг в сфере письменных переводов. На сайте компании вы сможете легко найти информацию о ценах, сроках выполнения, а также сможете проконсультироваться с менеджерами компании абсолютно бесплатно.
Порекомендуйте эту страницу своим знакомым. Просто нажмите на кнопку "g+1".